Rhaaaa en core une chanson que j'aime bien, en plus c'était le générique du téléfilm inspiré des livres de marion zimmer bradley " les dames du lacs"
Alors pour le plaisir... je vous ai même trouvé une petite traduction
The Mystic's Dream
A clouded dream on an earthly night
Hangs upon the crescent moon
A voiceless song in an ageles light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
It's ther that my heart is longing
All for the love of you
A painting hangs on an ivy wall
Nestled in the emerald moss
The eyes declare a truce of trust
And then it draws me far away
Where deep in the desert twilight
Sand melts in pools of the sky
When darkness lays her crimson cloak
Your lamps will call me home
And so it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
And now I feel you move
Every breath is full
So it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you.
Traduction
Le Rêve du Mystique
Un rêve lourd lors d'une nuit obscure
S'accroche au croissant de lune
Une chanson sans voix dans une lumière sans âge
Chante avec l'aube naissante
Les oiseaux en vol lancent un appel
Là où le coeur peut déplacer les rochers
C'est ici que mon coeur lance un appel
Tout cela à cause de ton amour.
Une peinture accrochée au lierre
Est nichée dans la mousse émeraude
Les yeux déclarent une trève de confiance
Et ils me dévisagent malgré la distance
Là loin dans le crépuscule du désert
Le sable fond dans les bassins du ciel
Quand l'obscurité étend son manteau bourgogne
Tes lampes me guideront chez moi.
Et donc c'est ici que mon hommage s'achève
Détruit par la constance de la nuit
Et à présent je te sens bouger
Chaque respiration est pleine
Et donc c'est ici que mon hommage s'achève
Détruit par la constance de la nuit
Même la distance semble si proche
Tout cela à cause de ton amour.